第二百一十三章 上帝的口袋 (第2/2页)
他非得很很地揍她一顿不可。两人在随后的相遇中,汤姆说了句刺耳的话就走了,贝基也回敬了一句,这一下两人算是彻底地决裂了。盛怒之下,贝基想起了汤姆书上的墨水,她好像急不可耐,盼望着汤姆早点受到惩罚。她本来还有点犹豫不决,说不定还想要揭发那是阿尔弗雷德·邓波尔干的坏事,可汤姆那句刺耳的话一下子打消了贝基的这个念,杜宾斯先生,虽然已到而立之年却心愿未了,他最热数于真是个可怜的姑娘,她就要大祸临头,自身难保了却一无所知。他
当医生,可是贫穷却注定了他当不了别的美差,只能做一名乡村教师。
他天天从讲台里拿出一本神秘的书,乘没课要讲的时候就潜心研读平常,他总是小心翼翼地把那本书锁好。学校里那些调皮的家伙没有个不想看那本神秘的书,那怕瞟一限眼也好,可总没有机会。至于那本书的内容,孩子们七嘴八舌,各抒己见,但都无法得到证实。讲台离门不远,贝基从旁边走过时恰好看到钥匙还在锁孔上晃悠。这可是看上一眼的好机会,千载难逢。她环顾回周,发现没有别的人在场,于是马上拿起那本书只见扉页上写着“无名式教授解剖学”几个字,她看出什么名堂来,于是就继续往下翻。刚一打开下一页,一张精制的彩色裸体图立即映入眼帘。与此同时,汤姆·索亚从门口进来,一眼瞥见了那张图。贝基一把抓起书想把它合上,可是不幸拦腰把那张图撕了一半。她马上把书扔进抽屉,锁上锁,又羞又恼地大哭起来。
“汤姆·索亚,你真卑鄙,偷看别人,还偷看人家正在看的东西。”
“我怎么知道你在看什么东西呢?”
“汤姆·索亚,你应该感到害臊。你会告发我的,这下我该怎么办才好呢?我要挨鞭笞了,我可从没挨过鞭笞呀接着她跺着小脚说“你想耍卑鄙,那就随你的便!不过,你可要出事了。你等着瞧吧!可恶,可恶,真可恶!”接着,她大哭一场,冲出了教室汤姆被贝基劈头盖脸地说了一通,弄得他丈二和尚摸不着头脑,
他站在那里不知所措。随后,他自言自语地说:
女孩子真是傻得出奇。说什么从来没挨过鞭子打!呸!哪有这回事!挨打算不了什么!女孩子就是这样—脸皮薄,胆小如鼠。不过,我当然不会把这事向杜宾斯老头讲。要想和她算帐,方法有的是,
用不着干这种告密的勾当。”
汤姆跑到外面和那群嬉戏的同学们玩了不一会,老师就来上课了。
汤姆并不十分想学习。他只要朝女生的那边偷看上一眼,贝基的神情
就会令他不安。汤姆很快发现了拼音课本上的墨迹,于是有一段时间他一直不能自拔,老是想着自己的事,显得郁郁不欢。贝基这下来了数,对态的发展表现出了强烈的兴趣。她想汤姆不承认是自己弄脏了书,这也不能开脱他,她的预料果然不错。结果汤姆反倒把事情给弄糟了。贝基想她会为此而感到确实高兴,但却吃不准。
后来眼看着汤姆情形不妙时,她真想一古脑地站出来揭发那墨水是阿尔弗雷德·邓波尔泼的。可她又竭力控制着,强迫自已保待沉默,
因为她心里想:“他会告发我,把我撕老师书的事说出去。我现在最好什么也别说,不管他的死活。”
汤姆挨了鞭笞,回到座位上,但一点也不伤心。他想在和同学们的打闹中,他有可能不知不觉地把墨水瓶碰翻,弄脏自己的书。他否认是自己干的,一来是为了走过场;二来也是惯例;另外死也不承认自己有错,那是为了坚持原则。
个小时过去了,老师坐在他的座位上打盹,教室里一片嗡嗡的读书声令人困乏。渐渐地,杜宾斯先生挺直身子,打着哈欠,然后打开抽屉的锁,可手伸出半截又停下来,犹豫不决。大多数学生都漫不经心地抬起头看了一眼,但其中有两个人特别关注老师的一举一动。
“你这是什么意思,难道我们之间的友谊真的就只是这么多的吗?我感觉我们之间可能缺少了点儿什么,不过这个可能性不大,毕竟我们还可以做一些别的什么事情,所以你大可不必为了这么一些鸡毛蒜皮的小事情跟我闹一些不愉快,你听到了吗?”